Чувствовать головокружение на английском
dizziness, vertigo, giddiness, swimming, swim, dizzy, giddy
- dizziness |ˈdɪzinəs| — головокружение
она почувствовала головокружение — a fit of dizziness came over her
- vertigo |ˈvɜːrtɪɡoʊ| — головокружение
корковое головокружение — cortical vertigo
головокружение у лётчика — aviator’s vertigo
системное головокружение — rotary vertigo
медуллярное головокружение — medullary vertigo
аудиогенное головокружение — audiogenic vertigo
несистемное головокружение — nonrotary vertigo
постуральное головокружение — position vertigo
рефлекторное головокружение — reflex vertigo
диэнцефальное головокружение — diencephalic vertigo
вестибулярное головокружение — vestibular vertigo
головокружение в положении лёжа — horizontal vertigo
головокружение мозгового происхождения — cerebral vertigo
головокружение вследствие нарушения зрения — ocular vertigo
головокружение истерического происхождения — hysteric vertigo
головокружение токсемического происхождения — toxemic vertigo
головокружение, обусловленное вращением тела — mechanical vertigo
головокружение от раздражения органов чувств — special sense vertigo
головокружение при действии мелькающего света — flicker vertigo
головокружение при взгляде вниз с большой высоты — height vertigo
головокружение в связи с эпилептическим приступом — epileptic vertigo
постуральное головокружение; позиционное головокружение — positional vertigo
головокружение от раздражения периферических образований — peripheral vertigo
кратковременное головокружение; преходящее головокружение — transient vertigo
эндемическое паралитическое головокружение; синдром Жерлье — endemic paralytic vertigo
головокружение в связи с болезнью желудочно-кишечного тракта — gastric vertigo
доброкачественное пароксизмальное позиционное головокружение — benign psitional vertigo
головокружение лабиринтного происхождения; эндолимфатическая водянка — auditory vertigo
головокружение, обусловленное органическим поражением головного мозга — organic vertigo
головокружение лабиринтного происхождения; лабиринтное головокружение — labyrinthine vertigo
пространственная дезориентация пилота самолёта; головокружение у лётчика — pilot’s vertigo
ещё 27 примеров свернуть
- giddiness |ˈɡɪdinəs| — головокружение, легкомыслие, ветреность, взбалмошность, дурнота
почувствовать головокружение — be seized with giddiness
почувствовать внезапное головокружение — feel sudden giddiness
почувствовать (внезапное) головокружение — to feel /to be seized with/ (sudden) giddiness
- swimming |ˈswɪmɪŋ| — плавание, головокружение
головокружение — swimming of the head
- swim |swɪm| — плавание, головокружение, обморок, омут, в котором водится рыба
- dizzy |ˈdɪzi| — головокружительный, чувствующий головокружение, ошеломленный
чувствовать головокружение — to feel dizzy
- giddy |ˈɡɪdi| — головокружительный, легкомысленный, испытывающий головокружение
подъём вызывает у меня головокружение — climbing renders me giddy
у меня от этого кружится голова, это вызывает у меня головокружение — this makes me giddy
Смотрите также
испытывать головокружение — feel vertiginous
чувство слабости; головокружение — gone feeling
чувство слабости, головокружение — gone sensation /feeling/
высота вызывает у меня головокружение — heights make my head turn
почувствовать головокружение; помешаться — go queer in the head
а) чувствующий /испытывающий/ головокружение; б) глупый — light in the head
гортанное головокружение; кашлевой обморок; беттолепсия — laryngeal epilepsy
эндолимфатическая водянка; слуховое головокружение; лабиринтный синдром — labyrinthine hydrops
лабиринтное головокружение; эндолимфатическая водянка; лабиринтный синдром — endolymphatic hydrops
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- faintness |ˈfeɪntnəs| — слабость, дурнота, малодушие, бледность
- daze |deɪz| — изумление, слюда
Источник
Переводчик
Словарь
Контексты
Формы слова
Тематика:
Перевод :
x
x
to feel giddy
Спряжениечувствовать головокружение Глагол
чувствовать головокружение / чувствую головокружение / чувствуешь головокружение / чувствуют головокружение
- feel giddy
- свернуть
Подробнее Загружаем…
Словосочетания
Контексты
Показать больше
В толковых словарях
Оценить перевод
Поделиться переводом
Подождите, пожалуйста…
Прямая ссылка на перевод:
https://www.translate.ru/
Предложите свой перевод
Ваш вариант перевода:
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
dizziness
dizzy
vertigo
giddy
little woozy
lightheaded
light-headed
Обмороки, головокружение, одышка? Бывает.
Fainting, dizziness, shortness of breath? sometimes.
Пока не хочу гадать, но головокружение, потеря памяти…
I don’t want to speculate yet, but dizziness, memory loss…
Он пошел к врачу, почувствовал головокружение и упал.
On his way to see a doctor, he felt dizzy and fell.
Я пила порошок, и внезапно почувствовала головокружение и…
I was drinking a powder when I suddenly felt dizzy and I…
Но езда в новой машине Майкла спровоцировала её головокружение.
But the spin in Michael’s new car retriggered her vertigo.
Ты почувствуешь лёгкое головокружение потому что гелий резко снижает уровень кислорода.
You’ll feel a little dizzy as in vertigo because helium drastically decreases the oxygen level.
Когда начинается головокружение, ты должен смотреть только на приборы самолета.
When you go into vertigo, you look only at your aircraft’s instruments.
Это нормально… иногда процедура вызывает головокружение.
That’s normal… sometimes this test causes vertigo.
Что даже чувствую головокружение, хотя его нет.
Makes me feel dizzy, even though I’m not.
Ты чувствуешь слабость, головокружение, словно твое сердце вот-вот остановится.
You’re feeling weak, dizzy, like your heart is about to stop.
Я незнаю, я просто почувствовала головокружение.
I don’t know, I just started feeling dizzy.
Два года спустя, он почувствовал онемение и головокружение.
Two years later, he felt numbing and dizziness.
Ненси Темпл, 39, жалуется на тошноту и головокружение с момента, как проснулась сегодня.
Nancy Temple, 39, complaining of nausea and dizziness since waking today.
У нее гиперакузия, головокружение, шум в ушах, нистагм.
She’s got hyperacusis, vertigo, tinnitus, nystagmus.
Что указывает на еще одну опасность — головокружение.
Which points out another danger: vertigo.
Не думаю, что моё головокружение тут поможет.
I don’t think my vertigo’s helping here.
Мы пили кофе, когда началось головокружение.
We were having coffee when the dizziness started.
Расплывчатое зрение… головные боли, некоторая тошнота, и головокружение.
Blurry vision… headache, a bit of nausea, and dizziness.
Но я же говорила, у меня головокружение.
But I just said I get vertigo.
В неверной дозировке они вызывают головокружение, галлюцинации, и потерю сознания.
In the wrong dosage, they cause dizziness, hallucinations, and unconsciousness.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 311. Точных совпадений: 311. Затраченное время: 57 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo
Источник
Переводчик
Словарь
Контексты
Формы слова
Тематика:
Перевод :
x
x
to feel giddy
Спряжениечувствовать головокружение Глагол
чувствовать головокружение / чувствую головокружение / чувствуешь головокружение / чувствуют головокружение
- feel giddy
- свернуть
Подробнее Загружаем…
Мы поменяли языки местами. Вы действительно хотите перевести с английского на русский ?
Словосочетания
Контексты
Показать больше
В толковых словарях
Оценить перевод
Поделиться переводом
Подождите, пожалуйста…
Прямая ссылка на перевод:
https://www.translate.ru/
Предложите свой перевод
Ваш вариант перевода:
Источник
Когда начнешь чувствовать головокружение, передашь другому.
You start feeling light-headed, grab somebody else to take over.
Я начинаю чувствовать легкое головокружение.
I’m starting to feel a little dizzy.
У меня головокружение.
I feel giddy.
В дорогой гостинице я не могу чувствовать себя дома.
I can not feel at home in a luxurious hotel.
Об этом никто заранее не знает, и у некоторых астронавтов возникает головокружение, в связи с чем им нужно какое-то время, чтобы привыкнуть, собраться и приступить к работе.
Nobody is sure ahead of time, and some astronauts feel a kind of vertigo and need a few moments to collect themselves before setting to work.
Если можно не открывай окно, у меня нет желания чувствовать сквозняк по спине.
Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back.
Если хотите получить представление о том, насколько жестоко и безразлично Советы относились к человеческой жизни, и если у вас хватит силы воли, прочтите книгу «Battle of the Kerch Peninsula» (Битва на Керченском полуострове). То было настоящее кровавое побоище, и воспоминания о нем вызывают головокружение.
If you want to get some idea of just how brutally careless the Soviets were with human life, and if you have a strong stomach, read about the “Battle of the Kerch Peninsula” an oft-forgotten charnel house that truly makes the mind reel.
У всех других детей в школе были богатые родители, и он начинал чувствовать себя не в своей тарелке.
All the other children in the school had rich parents, and he was beginning to feel like a fish out of water.
К неприятным ощущениям относятся тошнота, укачивание, головокружение, потеря ориентации в пространстве, головная боль, усталость, усталость и сухость глаз.
Discomfort might include feelings of nausea, motion sickness, dizziness, disorientation, headache, fatigue, eye strain, or dry eyes.
Нет причины чувствовать себя ниже других.
There is no reason for you to feel inferior to anyone.
Симптомы могут включать головокружение, зрительные нарушения, судорожные движения, подергивание или дрожь в конечностях, дезориентацию, помрачение или потерю сознания, конвульсии.
Symptoms may include lightheadedness, altered vision, twitching, jerking or shaking of limbs, disorientation, confusion, loss of consciousness, or convulsions.
Эти модули вмещают до шести человек. Специалисты компании Bigelow надеются, что B330 станут использоваться на постоянной основе во время космических полетов в глубоком космосе. В просторных надувных модулях, в отличие от отсеков космического корабля «Орион», который сейчас разрабатывает НАСА, астронавты не будут чувствовать себя стиснутыми и сжатыми со всех сторон.
The B330s accommodate six, and Bigelow hopes they will become integral to deep-space missions — crashpads to keep astronauts from being confined to a capsule, like NASA’s planned Orion spacecraft.
В неверной дозировке они вызывают головокружение, галлюцинации, и потерю сознания.
In the wrong dosage, they cause dizziness, hallucinations, and unconsciousness.
И все таки, кажется, что Председатель Йеллен и ее коллеги хотели чтобы решение было обусловлено данными, а не взглядами, а так хочется, чувствовать себя свободными от «политики опережающей индексации», что они сами ставили себя на место, чтобы убедить рынок в их серьезных намерениях сохранения ставок на низком уровне.
However, it appears that Chair Yellen and her colleagues would like the decision to be dictated by the data, not by their views, and so want to cut themselves free of the “forward guidance” that they themselves put into place in order to convince the market that they were serious about keeping rates low.
У вас бывали головные боли, головокружение, помутнение в глазах?
You have any history of headaches, dizziness, blurred vision?
Мы рекомендуем ознакомиться с инструкцией по использованию, прежде чем вы начнете использовать программу. Таким образом, вы будете знать все опции, доступные вам, и чувствовать себя уверенно при использовании.
We recommend that you read the user manual before you start so you are aware of all the options available to you and so you are comfortable with the user interface.
Здесь сказано, что кобальт может вызыват сыпь, головокружение, и проблемы с желудком.
It says here cobalt can cause rashes, dizziness, and stomach problems.
В конце концов, мы имеем врожденную потребность быть правыми, и чувствовать, что контролируем ситуацию.
It’s human nature to want to win on every trade you take; after all, we have an innate need to be right and to feel like we are in control.
Налитые кровью глаза, головокружение.
Bloodshot eyes, dizzy.
Мы рекомендуем вам ознакомиться с этой инструкцией прежде чем вы начнёте, чтобы знать обо всех возможностях, которые перед вами открываются и чувствовать себя уверенно при использовании данного продукта.
We recommend that you read the user manual before you start so you are aware of all the options available to you and so you are comfortable with the user interface.
Показать больше
Источник