Головная боль на итальянском

Головная боль на итальянском thumbnail

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

mal di testa

spina nel fianco

«rompicoglioni»

У меня головная боль размером с Канзас.

Целый бар алиби и головная боль в доказательство.

Un pub pieno di testimoni e un mal di testa a dimostrazione.

И вот у тебя теперь такая же головная боль, потому что надо найти этого парня.

E hai la stessa gatta da pelare ora che cerchi di stanare questo tipo.

Боюсь, у Рейчел небольшая головная боль.

Моя головная боль только что усилилась.

У нее повторяющиеся симптомы тошнота, головная боль.

Sta avendo dei sintomi ricorrenti. Nausea, mal di testa

Ух, головная боль, головокружение, зуд, паранойя…

Но потом началось: головная боль, тошнота, кровь в моче.

Ma poi è iniziato tutto: mal di testa, nausea, sangue nelle urine.

Здесь говорится, у тебя была сильная головная боль и приступ рыдания.

Qui dice che hai avuto mal di testa, e una crisi nervosa.

И вот острая головная боль из за ношения чужих очков.

Ed ecco il lancinante mal di testa per portare gli occhiali di qualcun altro.

Потому что жар, головная боль и светочувствительность могут указывать на что-то посерьезнее, чем грипп.

Perché febbre, mal di testa e fotofobia potrebbero indicare — qualcosa di più grave dell’influenza.

Думаю, что это головная боль.

Всё это было очень странно, а головная боль всё усиливалась.

Ed era tutto molto strano, e il mio mal di testa stava peggiorando.

головная боль, тошнота, яркие сны.

Нет, головная боль — всего лишь симптом.

Извините, мадам, но у меня ужасная головная боль.

Но наградой тому — ужасная головная боль.

Я уже сказал, у меня головная боль.

Хейзел одолевала её обычная головная боль, и мне пришлось ехать раньше.

Hazel si stava occupando del suo mal di testa e sono dovuto uscire prima di lei.

Болит очень, худшая головная боль в моей жизни.

Dolore, terribile… il peggior mal di testa in vita mia.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 318. Точных совпадений: 318. Затраченное время: 84 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo

Источник

ru Это приведет к головной боли и пьянке, а потом еще к большей головной боли.

it Hai rubato dalla cassa comune per pagare la prostituta, ed ora a Claire spetta la meta ‘

ru Сильнейшие головные боли отступали после нескольких применений, а неожиданные открытия указывают, что головные боли другой природы, поддаются лечению и уменьшаются.

it In questo caso, tuttavia, occorre salvaguardare gli interessi di un gran numero di cittadini e non gli interessi di una Presidenza interessata a ridurre i conflitti.

ru » To give someone a headache » — означает быть причиной головной боли, но никак то, что головная боль передвигается в пространстве от одного лица к другому и остаётся у другого лица навсегда.

ru (От Сэла у Джейсона развилась головная боль) Но выражение «Sal gave a headache to Jason» (Сэл развил головную боль у Джейсона) звучит странно.

it Dobbiamo cedere loro il posto.

ru Согласно сообщению лондонской «Санди телеграф», те, кто принимает лекарства от головной боли три и более раза в неделю, могут испытывать лекарственную головную боль (ЛГБ), вызванную неправильным применением лекарства.

it L’argomentazione è stata ritenuta valida e i trefoli da # o più fili saranno esclusi dalla definizione di prodotto

ru Они могут даже быть ответственными за физические боли, как головная боль и боль в спине, а также за расстройство желудка.

it Tali enti si distinguono sia dal potere centrale dello Stato sia dalla società civile

ru В трудные периоды менструального цикла я страдала от острой боли в яичниках, головной боли, диареи, головокружения, тошноты и боли в пояснице.

it visto il regolamento (CEE) n. #/# del Consiglio, del # agosto #, relativo alle norme generali per il finanziamento degli interventi da parte del Fondoeuropeo agricolo di orientamento e di garanzia, sezione garanzia, in particolare l’articolo

ru Головные боли могут быть вызваны аномалией кровеносных сосудов или опухолями головного мозга.

it La stessa possibilità che le vittime ricorrano a Strasburgo obbliga i tribunali russi a operare in maniera indipendente e qualitativa.

ru Вероятно, коноплю положили рядом, чтобы она могла снять головную боль в загробном мире.

it Esiste infatti un legame preciso tra le qualità gustative di una mela e l’altitudine, che ha l’effetto di mitigare le temperature più elevate che possono spesso inibire lo sviluppo delle sostanze aromatiche e dei pigmenti antociani

ru Моя Ливия, у нее головные боли.

it Si ‘, del fatto che preferisci il golf alla tua salute

ru Тебе только головной боли не xватало.

it Gli Stati membri, comprese le regioni ultraperiferiche, sarebbero tenuti a effettuare controlli alla frontiera e a scambiare informazioni relative alle SI

ru Я проснулся с головной болью

Читайте также:  Как отличить головную боль

it La Commissione e l’Autorità di vigilanza EFTA scambiano informazioni sulle osservazioni ricevute dagli Stati membri dell’UE e dagli Stati EFTA

ru Это поможет от головной боли?

it Ho anticipato la conferenza, perciò dovrei tornare presto

ru Головные боли начались где-то 8 месяцев назад.

it A decorrere dal #o gennaio #, l

ru Сначала просто головная боль. Потом — шум в ушах.

it Ricordi quando ci prestavamo i vestiti quando eravamo compagne di stanza?

ru По достижении среднего мозга, начинается головная боль.

it Conformemente all’articolo # della legge federale, le licenze per la costituzione di un progetto industriale possonoessere concesse solo ai cittadini degli EAU o a società in cui la partecipazione locale al capitale sia pari o superiore al # %, a condizione che l’amministratore delegato sia un cittadino degli EAU o il consiglio di amministrazione sia costituito in maggioranza da cittadini degli EAU

ru Это даёт мне право на мороженое от головной боли.

it Risposta dell’Unione europea alla sfida dei fondi sovrani (votazione

ru От головной боли.

it Ho fatto del mio meglio

ru Она иногда испытывает головную боль.

it Aspetti, c’ è un’ altra cosa che volevo

ru Даже в рекламе всевозможных товаров (от грузовиков до таблеток от головной боли) по телевизору и в журналах можно увидеть скалолазов, которые, еле держась за уступ скалы, висят над пропастью глубиной в сотни метров. Страховкой им служит лишь тонкая веревка.

it E ‘ una ricevuta d’ affitto

ru Из-за этого возможны головные боли.

it Un soldato di nome Lawrence Hannan fece il lavoro in realta ‘

ru Я страдаю от головных болей, мои правая рука и правая нога онемели, мое зрение слабеет и постоянно кружится голова.

ru Какая головная боль?

it In questo esempio, le viti originarie dell’Egitto possono essere esportate nella Comunità solo se accompagnate da un certificato di circolazione EUR.# o da una dichiarazione su fattura

ru Возможными признаками этого расстройства могут стать храп или сопение во сне, частые головные боли по утрам, ухудшение памяти, рассеянность, а также дневная сонливость.

it Accordo sui visti per soggiorni di breve durata tra la CE e l’Albania *

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

От этого успокоительного может сильно болеть голова.

Quel sedativo può causarti un terribile mal di testa. Già.

У меня начинает болеть голова, как подумаю об этом.

Я пытался быть вежливым, но у меня стала болеть голова от его пошлостей.

«Volevo essere simpatico…» «… ma mi faceva male la testa per la sua banalità.»

У нее некоторое время будет болеть голова, но это пройдет.

Если подумать, вчера по дороге домой у него могла болеть голова.

Pensandoci, aveva mal di testa ieri quando stavamo tornando a casa

И долго будет болеть голова?

Я пытался приобрести металлургический завод, из-за плавильной камеры у меня начала болеть голова.

Ho comprare una ferriera… il ferro fuso mi dava il mal di testa.

И, помощник Моретти, если у вас все еще будет болеть голова через 24 часа, вы должны прийти на осмотр.

Agente Moretti, se avesse ancora… mal di testa, tra 24 ore, venga qui da me.

У неё будет болеть голова, как при прохождении грузового поезда, но… мыслить будет ясно.

Avrà un mal di testa devastante, ma… ma sarà cosciente.

Похоже, у меня начинает реально болеть голова.

Sai, mi sa proprio che mi sta venendo davvero il mal di testa.

Завтра у многих будет болеть голова.

Из-за него у меня начала болеть голова.

У него не может болеть голова.

но у меня начала болеть голова от его банальности.

Думаю, у меня начинает болеть голова.

Завтра у многих будет болеть голова.

Я точно не знала, что именно делаю, но… Поскольку это всё тебе в новинку, ты можешь ещё беспокоиться или будет болеть голова.

Non sapevo esattamente cosa stessi facendo, ma… dato che tutto questo è nuovo per te, potresti essere più turbato o avere delle emicranie.

Хорошо, у тебя может болеть голова в течение двух недель вместе с судорогами.

Ok, puoi averlo con il mal di pancia tra due settimane con il ciclo.

И думаю, у меня начинает болеть голова.

Ты думала, что у тебя будет болеть голова, а теперь голова болит у меня.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 33. Точных совпадений: 33. Затраченное время: 59 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

mal di testa

emicranie

capogiri

Не хочу испытывать ещё одну ведьмовскую головную боль.

Non ho voglia di un altro mal di testa provocato da una strega.

Больницы по всему городу переполнены людьми с большими жалобами на головную боль.

Tutti gli ospedali in città sono pieni di gente che lamenta dei mal di testa.

Она не жаловалась на головную боль.

Поступила с переломом ключицы, но у затылка найдена опухоль, жалобы на головную боль, похоже это менингит.

È arrivata con una clavicola frattura, ma abbiamo trovato della rigidità cervicale, ed accompagnata alle emicranie, sembrerebbe meningite.

Пациентке 55 лет, жалуется на тошноту и головную боль.

La paziente è una donna di 55 anni con nausea e mal di testa.

Я бы мог застрелить тебя прямо сейчас, и все что Бен получит — это головную боль.

Potrei spararti adesso e Ben avrebbe solo mal di testa.

Простуду, головную боль, похмелье, все лечит.

Ti cura il mal di testa, la sbornia, e penso tutto il resto.

Дэйв Уолкер звонил сегодня утром, с жалобами на головную боль и тошноту.

Dunque… Dave Walker ha chiamato stamattina, aveva mal di testa e nausea.

Скажем, что он жаловался на тошноту и головную боль.

Ничего, что могло бы объяснить головную боль и видения.

Думаю, она была на вечеринке накануне вечером, потому что она жаловалась на головную боль.

Credo che la sera prima fosse stata a una festa, perché si lamentava per il mal di testa.

За жуткую головную боль, которая у тебя будет утром.

Per l’incredibile mal di testa che avrai domattina.

Теперь, если вы решите напечатать что-либо из этого, предположив, что вы найдете того, кто согласится, то да, это создаст мне головную боль на день.

Ora… se decidessi di stampare questa roba, ammesso che trovi qualcuno disposto a farlo, allora sì, potrebbe costarmi un mal di testa per un giorno.

Облегчает головную боль при похмелье.

Пианино облегчает мне головную боль.

Она жаловалась на головную боль.

Она иногда испытывает головную боль.

Она не жаловалась на головную боль?

Пока на меня со всех сторон сыпались проблемы, вызывающие головную боль, Вы жили хорошей жизнью.

Mentre io sono stato bombardato da problemi che causano mal di testa, lei ha vissuto bene.

Джейк Бертон, 15 лет, прогрессивная краниодиафизеальная дисплазия, поступил после жалоб на головную боль.

Jake Burton, 15 anni, displasia cranio-diafisaria avanzata. Ricoverato stanotte, lamentava mal di testa.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 96. Точных совпадений: 96. Затраченное время: 53 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

mal di testa

emicranie

emicrania

Через два часа начнутся головные боли, тошнота…

In due ore inizieremo ad avere mal di testa, nausea, vomito…

Один из симптомов — головные боли.

Все больше людей заболевают: головные боли, кровотечение из носа.

Sempre più persone si stanno ammalando: emicranie, epistassi.

Мои головные боли становятся все сильнее и чаще,

Le mie emicranie stanno peggiorando e sono sempre più frequenti.

Переизбыток кофеина может вызвать головные боли и беспокойство.

Troppa caffeina può provocare ansia e mal di testa.

Ко мне приходили несколько человек с жалобами на головные боли.

Ehi, ho molte persone che riportano mal di testa.

У тебя были головные боли, ночные кошмары, воспоминания, полное психологическое расстройство.

Hai avuto mal di testa, incubi, flashback, una devastazione psicologica totale.

Естественно, он испытывает головные боли, тошноту, учащённое сердцебиение.

Ovviamente questo gli causa… mal di testa, nausea, battito accelerato.

Расплывчатое зрение… головные боли, некоторая тошнота, и головокружение.

головные боли, нечёткое зрение, усталость…

Mal di testa, offuscamento della vista, spossatezza…

От того, что вызывает твои головные боли.

Также она жалуется на постоянные головные боли и приходящую лихорадку в течение нескольких недель.

Si lamenta, inoltre, di un mal di testa continuo e febbre ondulante nelle ultime settimane.

Дилэйни жаловался на головные боли, скованность мышц шеи, тошноту.

Delaney ha lamentato mal di testa, rigidità del collo, nausea…

Длительное воздействие могло вызвать проблемы с легкими, головные боли

Un’esposizione prolungata potrebbe causare problemi polmonari, mal di testa

Годами ранее он пришел на прием и жаловался на головные боли.

Si era presentato anni addietro, lamentando mal di testa.

У вас головные боли, тошнота…

Она сказала, что у вас головные боли

Она жаловалась на головные боли, которые отнесла к недавнему стрессу.

Diceva di avere mal di testa, che attribuiva a dello stress recente.

А теперь головные боли становятся все сильнее из-за плохого зрения.

Il mal di testa sta peggiorando a causa della vista annebbiata.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 244. Точных совпадений: 244. Затраченное время: 120 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo

Источник

ru Это приведет к головной боли и пьянке, а потом еще к большей головной боли.

it Hai rubato dalla cassa comune per pagare la prostituta, ed ora a Claire spetta la meta ‘

ru Сильнейшие головные боли отступали после нескольких применений, а неожиданные открытия указывают, что головные боли другой природы, поддаются лечению и уменьшаются.

it In questo caso, tuttavia, occorre salvaguardare gli interessi di un gran numero di cittadini e non gli interessi di una Presidenza interessata a ridurre i conflitti.

ru » To give someone a headache » — означает быть причиной головной боли, но никак то, что головная боль передвигается в пространстве от одного лица к другому и остаётся у другого лица навсегда.

ru (От Сэла у Джейсона развилась головная боль) Но выражение «Sal gave a headache to Jason» (Сэл развил головную боль у Джейсона) звучит странно.

it Dobbiamo cedere loro il posto.

ru Согласно сообщению лондонской «Санди телеграф», те, кто принимает лекарства от головной боли три и более раза в неделю, могут испытывать лекарственную головную боль (ЛГБ), вызванную неправильным применением лекарства.

it L’argomentazione è stata ritenuta valida e i trefoli da # o più fili saranno esclusi dalla definizione di prodotto

ru Они могут даже быть ответственными за физические боли, как головная боль и боль в спине, а также за расстройство желудка.

it Tali enti si distinguono sia dal potere centrale dello Stato sia dalla società civile

ru В трудные периоды менструального цикла я страдала от острой боли в яичниках, головной боли, диареи, головокружения, тошноты и боли в пояснице.

it visto il regolamento (CEE) n. #/# del Consiglio, del # agosto #, relativo alle norme generali per il finanziamento degli interventi da parte del Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia, sezione garanzia, in particolare l’articolo

ru Головные боли могут быть вызваны аномалией кровеносных сосудов или опухолями головного мозга.

it La stessa possibilità che le vittime ricorrano a Strasburgo obbliga i tribunali russi a operare in maniera indipendente e qualitativa.

ru Вероятно, коноплю положили рядом, чтобы она могла снять головную боль в загробном мире.

it Esiste infatti un legame preciso tra le qualità gustative di una mela e l’altitudine, che ha l’effetto di mitigare le temperature più elevate che possono spesso inibire lo sviluppo delle sostanze aromatiche e dei pigmenti antociani

ru Моя Ливия, у нее головные боли.

it Si ‘, del fatto che preferisci il golf alla tua salute

ru Тебе только головной боли не xватало.

it Gli Stati membri, comprese le regioni ultraperiferiche, sarebbero tenuti a effettuare controlli alla frontiera e a scambiare informazioni relative alle SI

ru Я проснулся с головной болью

it La Commissione e l’Autorità di vigilanza EFTA scambiano informazioni sulle osservazioni ricevute dagli Stati membri dell’UE e dagli Stati EFTA

ru Это поможет от головной боли?

it Ho anticipato la conferenza, perciò dovrei tornare presto

ru Головные боли начались где-то 8 месяцев назад.

it A decorrere dal #o gennaio #, l

ru Сначала просто головная боль. Потом — шум в ушах.

it Ricordi quando ci prestavamo i vestiti quando eravamo compagne di stanza?

ru По достижении среднего мозга, начинается головная боль.

it Conformemente all’articolo # della legge federale, le licenze per la costituzione di un progetto industriale possono essere concesse solo ai cittadini degli EAU o a società in cui la partecipazione locale al capitale sia pari o superiore al # %, a condizione che l’amministratore delegato sia un cittadino degli EAU o il consiglio di amministrazione sia costituito in maggioranza da cittadini degli EAU

ru Это даёт мне право на мороженое от головной боли.

it Risposta dell’Unione europea alla sfida dei fondi sovrani (votazione

ru От головной боли.

it Ho fatto del mio meglio

ru Она иногда испытывает головную боль.

it Aspetti, c’ è un’ altra cosa che volevo

ru Даже в рекламе всевозможных товаров (от грузовиков до таблеток от головной боли) по телевизору и в журналах можно увидеть скалолазов, которые, еле держась за уступ скалы, висят над пропастью глубиной в сотни метров. Страховкой им служит лишь тонкая веревка.

it E ‘ una ricevuta d’ affitto

ru Из-за этого возможны головные боли.

it Un soldato di nome Lawrence Hannan fece il lavoro in realta ‘

ru Я страдаю от головных болей, мои правая рука и правая нога онемели, мое зрение слабеет и постоянно кружится голова.

ru Какая головная боль?

it In questo esempio, le viti originarie dell’Egitto possono essere esportate nella Comunità solo se accompagnate da un certificato di circolazione EUR.# o da una dichiarazione su fattura

ru Возможными признаками этого расстройства могут стать храп или сопение во сне, частые головные боли по утрам, ухудшение памяти, рассеянность, а также дневная сонливость.

it Accordo sui visti per soggiorni di breve durata tra la CE e l’Albania *

Источник